Há uma piscina lá ¡n favela você está construindo? - Claro.
Onda si ti veæa škrtica, i gluplji od cipela koje prodaješ!
Então você é mais barato e estúpido do que os sapatos que vende.
Na njoj su tajne koje prodaješ, kao i sve što naša vlada zna o vanzemaljskom životu.
Diabos que não. Contém segredos sobre tudo que nosso governo sabe sobre extraterrestres.
Mislio sam... Ali to nije moguce, znaš, sa obzirom na kolicinu sranja koje šmrkaš, sa obzirom na kolicinu sranja koje prodaješ.
Mas não pode ser... visto a quantidade de pó que você cheira... e a quantidade que vende.
Što ne uzmeš jednu cudotvornu tabletu od onih koje prodaješ?
Por que não toma um daqueles antiácidos de que tanto fala?
Mislio sam da ne pušiš ðubre koje prodaješ.
Achei que não fumasse o bagulho que você vende. Tenha dó.
I jesmo, ali sam te uhvatila u tom sranju koje prodaješ svakom tipu sa kojim izaðeš.
E somos. Mas você está cheia de merdinha, e eu não seria uma amiga de verdade... se não mostrasse como é falsa essa imagem que você passa dos caras com quem sai.
I ja volim stvari koje prodaješ ovde.
E eu adoro a mercadoria que você está vendendo.
Vidiš, ako 30% tvoje zarade potièe od proizvoda koje prodaješ, onda možemo da ti izdamo dozvolu, za butik.
Se 30% do seu lucro vier da venda de produtos, então terá permissão para abrir uma butique.
Hoæu da znam odakle ti oni dokumenti koje prodaješ.
Alby, preciso de cinco minutos. Quero saber de onde você arrumou esses documentos que está vendendo.
Ovo... Ostrvo koje prodaješ... Ima li koga?
E essa ilha que você estava anunciando, já esteve lá?
Ostatak vremena samo loviš istorijske dragocenosti koje prodaješ prvom ko ti da lovu.
O resto do tempo você caça peças históricas e preciosas... para o primeiro milionário que lhe oferece dinheiro.
Vjerujmo radije lažima u reklamama koje prodaješ u eteru.
Vamos acreditar em "O desgosto da psoríase" e todos os comerciais que você vende tempo no ar.
A ne izvinjenje, ili te okice koje prodaješ vereniku.
E não com uma desculpinha fajuta ou uma carinha triste que funciona com o seu maldito namorado.
Gde su te šIjive koje prodaješ?
E as ameixas de que fala?
6.1596739292145s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?